Projekty
Government Bodies
Flag Piątek, 18 Października 2024
Wszystkie wiadomości
Wszystkie wiadomości
Społeczeństwo
18 Października 2024, 19:42

„Rozwój przestrzeni integracyjnych jest bardzo ważny”. Białoruskie Państwowe Muzeum Historii Wielkiej Wojny Ojczyźnianej opowiedziało o wycieczkach w jasnym języku 

18 października, Mińsk /Kor. BELTA/. Białoruskie Państwowe Muzeum Historii Wielkiej Wojny Ojczyźnianej opowiedziało o wycieczkach w jasnym języku, informuje korespondent BELTA.

„Białoruskie Muzeum Państwowe organizuje wycieczki w języku migowym dla osób niepełnosprawnych od 2024 roku. Postanowiliśmy objąć nimi osoby zarówno z upośledzeniem słuchu, jak i cechami psychofizycznymi. Pracownikom Centrum efektywnej komunikacji i partnerstwa "Jasny Mir" udało się dostosować trasę zwiedzania muzeum do jasnego języka rosyjskiego. Wspólnie stworzyliśmy broszurę w tym języku na temat muzeum” - powiedziała Jekaterina Kotłowskaja, kierownik działu kulturalno-oświatowego Białoruskiego Państwowego Muzeum Historii Wielkiej Wojny Ojczyźnianej.

Natalia Gubar, dyrektor Centrum efektywnej komunikacji i partnerstwa „Jasny Mir”, podkreśliła, że dostosowana wycieczka została opracowana na podstawie tekstu zwykłej wycieczki. Praca nad tekstem i ostateczną korektą zajęła muzeum ponad miesiąc.

Natalia Gubar dodała, że jasny język pomaga przekształcić informacje, aby wykluczyć złożone i zapożyczone terminy i pojęcia, uprościć strukturę wypowiedzi, skrócić tekst, ułożyć słowa w określonej kolejności. Jest potrzebny osobom z zaburzeniami pamięci, uwagi, demencją, niepełnosprawnością intelektualną, osobom po udarze mózgu, niedosłyszącym i słabosłyszącym. Tekst w jasnym języku powinien być przejrzysty i przystępny, konkretny, logiczny i wizualny.

„Planujemy dalsze prace w tym kierunku, ponieważ stworzenie środowiska bez barier jest priorytetem dla muzeum. Następnie planujemy pracować nad stroną internetową i umieszczać tam informacje w jasnym języku. Jakie obszary zostaną uwzględnione na stronie internetowej, wciąż omawiamy z muzeum. Ponadto planujemy przeprowadzić kampanię informacyjną w tym kierunku, aby jeszcze więcej osób dowiedziało się, dlaczego i jak ważny jest jasny język dla instytucji kultury. W rezultacie planujemy stworzyć słownik historyczno-kulturowy, słownik pojęciowy. Będzie on zawierał takie pojęcia, które są nieznane nawet zwykłemu człowiekowi” - dodała Natalia Gubar.

Według Ekateriny Kotłowskiej, ich inicjatywa jest wspierana przez Ministerstwo Pracy i Ochrony Socjalnej. Współpracują również z terytorialnymi ośrodkami pomocy społecznej i organizacjami publicznymi. Wspólnie podnoszą ekscytujący temat na wyższy poziom i sprawiają, że muzeum staje się bardziej dostępne.

"Bardzo ważne jest rozwijanie przestrzeni sprzyjających włączeniu społecznemu" - podsumowała Ekaterina Kotłowskaja.

TOP wiadomości
Świeże wiadomości z Białorusi